Wu Ting
How would you interpret this sentence? They had the USO dances at the Woodfin House, I didn’t go. I turned forty the year before Pearl Harbor, too old for carrying on with soldiers. But the war made each and all feel young in a certain way. The town ripped up the trolley tracks to send off in the scrap-metal drives, and next they tore the iron cells from the old jail building! No American would commit a crime during wartime, was our thinking. Everyone went a little touched. How would you interpret this sentence: The town ripped up the trolley tracks to send off in the scrap-metal drives? Does it mean that they tore down the trolley tracks and sent them to factories as scrap-metal, in order to use them to make weapons or something? Thanks! And it’s from The Lacuna by Kingsolver.
1 Thg 11 2014 06:50
Câu trả lời · 1
Yes, that's exactly what it means.
1 tháng 11 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!