Mario
, Чтобы + Infinitive verb / verb in past. Could you please tell me about the difference an usage of ", Чтобы + Infinitive verb / verb in past". If possible, answers in English or Spanish. I will highly appreciate examples.
8 Thg 11 2014 04:22
Câu trả lời · 5
11
Чтобы + inf is used when there is just one person (one subject for the both clauses): - Чтобы хорошо говорить по-русски, мне надо каждый день тренироваться. - Ты едешь в центр, чтобы купить подарок маме? - Иногда, чтобы понять человека, нужно просто внимательно его слушать. Чтобы + past tense is used when each clause has a different subject: - Для этой компании важно, чтобы секретарь говорил по-русски. - Ты хочешь, чтобы я поехал в центр и купил подарок маме? - Я сказал, чтобы ты внимательно слушал меня, - тогда ты меня поймёшь.
8 tháng 11 năm 2014
I don't really get your question But Do you mean difference between чтобы and что бы?
8 tháng 11 năm 2014
Например: Я хочу поехать в Москву, чтобы купить машину.(one subject : "Я") Я хочу, чтобы ты приехал в Петербург. (2 different subjects: "Я" и "Ты")
11 tháng 11 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Mario
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Hung-ga-ry, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Hung-ga-ry, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Nga, Tiếng Thụy Điển