Alberto
Examples with relocation verbs Can somebody translate these sentences to chinese for me? Please, write both the full grammatically correct way and the informal way (like in everyday speaking) : - Bring the luggage (xingli): - Take the lugagge: - Enter the lugagge (bring with lugagge with you. You are inside): - Exit the lugagge (bring the lugagge with you. You are outside): - Put the lugagge on the table: - Put the luggage into the car: - Take the lugagge out the car: Thank you.
15 Thg 11 2014 18:28
Câu trả lời · 3
1.请带上/拿上行李 2.请拿上/带上行李 3.把行李拿出去 4.把行李拿进来 5.把行李放在桌子上 6.把行李放进车里/把行李放到车上 7.把行李从车子里拿出去 perdon, lo escribo por telefono movil,
16 tháng 11 năm 2014
i have no idea about the formal one, i would say: - Bring the luggage (xingli): 带上行李 - Take the luggagge: 拿上行李 - Enter the luggage (bring with luggage with you. You are inside): ? - Exit the luggage (bring the luggage with you. You are outside): ? - Put the luggage on the table: 把行李放在桌上 - Put the luggage into the car: 把行李放进车里 - Take the lugagge out the car: 把行李拿出车外
15 tháng 11 năm 2014
- Bring the luggage (xingli): 请带上行李。(polite and formal way) 拿着行李 - Take the lugagge: 请拿上行李。 拿着行李。 - Enter the lugagge (bring with lugagge with you. You are inside): 把行李拿进来。 把行李拿进来。 - Exit the lugagge (bring the lugagge with you. You are outside): 把行李拿出去。 把行李拿出去。 - Put the lugagge on the table: 把行李放在桌子上 把行李放桌上 - Put the luggage into the car: 把行李放车上 把行李放车上 - Take the lugagge out the car: 把行李(从车里)拿出来 把行李拿出来
15 tháng 11 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!