Erik
이 문장이 맞아요? 한국어를 모르셔도 더 잘하는 사람과 대화를 통해 더 많이 배울 수 있는 기회가 됩니다.
17 Thg 11 2014 01:33
Câu trả lời · 3
1
I would say 한국어를 모르셔도 더 잘하는 사람과의 대화를 통해 더 많이 배울 수 있는 기회를 가질 수 있습니다.
17 tháng 11 năm 2014
The sentence is gramatically correct but in my opinion it sounds just a little awkward. It would be more natural and make far more sense if it is written like this : 한국어가 서툴러도 더 잘하는 사람과 대화 연습을 통해 당신의 한국어 실력을 크게 향상시킬 수 있습니다.
17 tháng 11 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!