Search from various Tiếng Anh teachers...
Annie Sinigur
comment traduire correctement ces mots en anglais?
comment traduire correctement ces mots en anglais?
1) Alors
2) Donc
... ou quels mots de liaisons les americains utilisent? (par exemple)
Merci :)
17 Thg 11 2014 17:30
Câu trả lời · 2
2
Hello Annie, comme Su.Ki vient de le dire "So" ou "Well" sont les expressions les plus proches en anglais Parle. Mais attention, nous utilisons ces mots bien moins souvent qu'en francais..... Un anglais dira "I've got to go" alors qu'un francais dira "Bon, il faut que j'y aille" - Un anglais dira plus frequemment "What's up?" Que "So, What's up" pour dire "Alors, quoi de neuf".
Aussi attention a "well"... d'habitude on l'utilise pour indiquer que l'on pas tres sur ou pas tres convaincu....donc "Well, I'm OK" veut plutot dire "Mouais... ca va couci couca" (je ne suis pas sur de l'ortographe) que "Alors, je vais bien !"
17 tháng 11 năm 2014
Je dirais 'So' ou 'Well' pour traduire les deux mots.
17 tháng 11 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Annie Sinigur
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Bun-ga-ri, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Romania, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
