Shigeru
世界の中に? 1. この文にどうして「世界の中を」を使っていますか?どうして「世界の中に」を使っていないの? この常にあわただしく急いでいる世界の中を、いつもどこかで身体傷害者たちがゆっくりと歩いています。 2.この表現は何の意味ですか? 「なんだかんだと」
19 Thg 11 2014 06:05
Câu trả lời · 4
1. この文にどうして「世界の中を」を使っていますか?どうして「世界の中に」を使っていないの? →この文 は どうして「世界の中を」と言う表現/フレーズをつかっているのですか?どうして「世界の中に」と言う表現/フレーズを使っていないのですか? →この文章はどうして「世界の中に」ではなく「世界の中を」と言う表現を使っているのですか? 2 この表現は何の意味ですか? →この表現はどういう意味ですか?何という意味ですか? なんだかんだ:https://kotobank.jp/word/%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A0%E3%81%8B%E3%82%93%E3%81%A0-348614 http://thesaurus.weblio.jp/content/%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A0%E3%81%8B%E3%82%93%E3%81%A0 参考までに
12 tháng 1 năm 2015
なんだかんだ something or other one thing or another this or that
29 tháng 11 năm 2014
mamiさん、答えてどうもありがとうございます。なんだかんだ、分ってなりそうです。
19 tháng 11 năm 2014
この常にあわただしく急いでいる世界の中を、いつもどこかで身体傷害者たちがゆっくりと歩いています。 移動の経路、対象を表す”を“   ” いつもどこかで障害者たちが この常にあわただしく急いでいる世界の中を ゆっくりと歩いています。”   プロの先生ではないので、ご参考までに。
19 tháng 11 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!