Aviel Amar
Gia sư cộng đồng
3 frases en español! ¡Hola a todos! Me encantaría que alguien pudiera ayudarme con estas frases, y comprobar si las he traducido correctamente, y si no traducirmelas a inglés. Por cierto, se tomaban de "Cuéntame cómo pasó", una serie española. 1. Ser un bocas "To be a _____" 2. Mi padre se los ponía a mi madre de a palmo. "My father put them on my mother ______ (what is "de a palmo")? 3. Si hasta me has sacado de prota What is "Sacra de prota"? ¡Muchísimas gracias! Aviel
20 Thg 11 2014 09:55
Câu trả lời · 2
1
- "Bocas" means being a loudmouth, when someone talks too much of something that would have been better not to say. - "Palmo" as in "de a palmo" means a lot, serious(ly) or big quantity. A common sentence is "Un palmo de narices", "palmo" means also hand, so "a bunch of..." "a hand full of..." - "Prota" is an abbreviation of "protagonista" (protagonist), so "sacar de prota" means to let be protagonist of something
20 tháng 11 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!