Dani
Uscire dal seminato Mi potete fare qualche esempio con questa espressione (per capire il contesto dove si deve usare) per cortesia?
22 Thg 11 2014 22:04
Câu trả lời · 4
1
"Uscire dal seminato" o "uscire fuori dal seminato" vuol dire semplicemente "andare fuori tema", "divagare". Al giorno d'oggi, quelli che amano riempirsi la bocca di termini anglofoni direbbero "andare off-topic". "Andarse por las ramas, "Irse por las ramas", "irse por los cerros de Ubeda" ho trovato sul vocabolario, ma non conoscendo lo spagnolo, non ci metto la mano sul fuoco. :-/
23 tháng 11 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!