William Campos
설마가 사람 잡는다 When do you use 설마가 사람 잡는다? I kind of understand what it means, but I'm still not sure in which situations it's best used. The more examples from your personal experience, the better.
6 Thg 12 2014 04:48
Câu trả lời · 1
설마가 사람 잡는다 is when you were worried about something or when you expected bad things to be happen, it really happens as you expected. An example would be 설마가 사람 잡는다더니 사고가 났다. Koreans would use 설마 했더니~, 설마 했는데~ more often :)
6 tháng 12 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
William Campos
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Phi-líp-pin (Tagalog), Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thái, Tiếng Việt
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Phi-líp-pin (Tagalog), Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Việt