Rafael
Question about と and あけ カミトはー ぽかん、と口をあけ、その場に立ちつくした In this sentence, what is the meaning of the と in と口をあけ? Also, what is the meaning of あけ? In the dictionary I'm using it says that it is the imperative form of あく (to open) but I don't see how it would make sense in this sentence.
6 Thg 12 2014 07:04
Câu trả lời · 2
と is case-making particle to use ぽかん as the adverb. In this way, you sometimes have to put the particle when you would like to modefy verb by adverb. and あけ is the stem of あけ・ます -to open-. When putting adverb before verb, either case of と, に or wihtout them in many adverbs are fine but some are not. ex) ぽかんと 口をあける✔   ぽかんに 口をあける no   ぽかん 口をあける no 雨が ザーザーと ふる✔  雨が ザーザーに ふる✔  雨が ザーザー ふる✔ いっきと のむ no       いっきに のむ✔       いっき のむ no ゆっくりと あるく✔      ゆっくりに あるく no      ゆっくり あるく✔ すこしずつと めくる✔    すこしづつに めくる no すこしずつ めくる✔
7 tháng 12 năm 2014
The sentence means a blank look. http://www.ragamuffinsoul.com/wp-content/uploads/2008/01/photo-205-tm.jpg あけ=あけて not imperative
6 tháng 12 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!