Wind
You're not a vegetarian, aren't you? Which ones of the following are acceptable in the spoken English and do they mean the same thing? You're a vegetarian, are you? You're a vegetarian, aren't you? You're not a vegetarian, are you? You're not a vegetarian, aren't you? I think 1 and 2 mean the same thing, 1 is a bit softer. 3 means "You'd better not be a vegetarian" 4 sounds a bit odd to me. Am I right? Thanks.
7 Thg 12 2014 01:28
Câu trả lời · 1
1
You're basically right. 1) and 2) are the same. However, with 1), it sounds like something you just recently learned about the person. Whereas, with 2), you're confirming something you learned a while ago. A: I can't eat this hamburger. B: You're a vegetarian, are you? (B is assuming this as a new piece of information) A: Ah, I see you made vegetable soup! Thanks. B: (Well) You're a vegetarian, aren't you? (B knew this ahead of time) For 3), you would usually use that when you are confirming that someone does eat meat. It's not really "You'd better not be a vegetarian" (which is a little bit rude depending on the context). A: I only have steak. You're not a vegetarian, are you? A: My friends told me you like steak. You'd better not be a vegetarian! (or else, you should be mad at your friends - and it sounds a bit rude) 4) is incorrect.
7 tháng 12 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!