Search from various Tiếng Anh teachers...
Justin Royek
What is the difference between piorun and błyskawica? I know that from my Polish dictionary they both mean lightning. What contexts are these words used in?
16 Thg 12 2014 02:55
Câu trả lời · 2
1
Piorun = Thunder + lightning Błyskawica = lightning
16 tháng 12 năm 2014
1
They may both be translated as "lightning", but don't mean exactly the same. Piorun is a general term for an electrical discharge in the atmosphere, błyskawica refers only to piorun's visual effect. So talking about an accident we might say "Zenka trafił piorun", but "Zenka trafiła błyskawica" would sound somewhat odd. On the other hand, when watching a thunderstorm, we'd rather say "patrz, jakie błyskawice" than "patrz, jakie pioruny."
16 tháng 12 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!

Justin Royek
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng La-tinh, Tiếng Romania, Tiếng Nga, Tiếng Séc-bi, Tiếng U-crai-na, Tiếng Wales
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng La-tinh, Tiếng Romania, Tiếng Nga, Tiếng Séc-bi, Tiếng U-crai-na, Tiếng Wales