Joan Manuel S
Мы решаем сделку для иностранцев ?? Esta bien escrito en Ruso ? Is it well written this way ?I am creating a Brokery page and I we can facility the buy of properties to the foreigns, then I want to write on some our post this phrase. Can I ?
17 Thg 12 2014 14:00
Câu trả lời · 6
4
No, it doesn't sound natural in Ruassian. I'm not sure what you want to say, but Мы заключаем сделку с иностранными партнёрами sounds more natural. It means "We are striking a deal with foreign partners." Is that what you mean?
17 tháng 12 năm 2014
2
Мы готовим (preparamos) сделку с иностранцами es mejor
20 tháng 12 năm 2014
Мы совершаем сделку с иностранными партнерами. It is like 'execute or make a deal'. Phrase ' совершать сделку' is more common for The Russian Civil Code and for contracts. But if you provide such a service Iris's comment is the best for you.
15 tháng 6 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!