Steven
Gia sư cộng đồng
A grammar question, any help much appreciated. я желаю тебе (счасьте), replace the bracketed form with the correct form. The correct answer is given as счастья. However, this is the Gen Sing, Nom Plu, or Acc Plu. Surely it should be the accusative singular счасьте ?
18 Thg 12 2014 20:57
Câu trả lời · 10
4
No, it is Genitive singular. Желать кому-либо чего-либо. There are some verbs in Russian which are followed by Genitive case. Желаю тебе успехов (Genitive plural), любви (Genitive singular) и всего хорошего (Genitive singular). I wish you success, love and all the best. For instance, another verb that recquires Genitive would be ождать - to await: эта задача ожидает своего решения — this task remains to be solved (literally - this task waits for its resolution).
18 tháng 12 năm 2014
1
If the verb "желать" is followed by a direct object, the noun is used in the genitive or dative singular , genitive or dative plural . wish smb - Желать кому (Dative) wish smth Желать чего (Genitive) Желать (кому?) вам (чего?) счастья (Singular), добра (Singular), здоровья (Singular), успехов (Plural).
18 tháng 12 năm 2014
Глаголы со значением "желать" требуют родительного падежа. Желаю счастья; жажду славы; добиваюсь успеха... Дополнение при этих глаголах, поставленное в винительный падеж, приобретает добавочное значение конкретности, определенности. Сравните: Ждать трамвая (любого) — ждать трамвай (определенный). В данной ситуации: родительный падеж, единственное число (genetive singular)
21 tháng 12 năm 2014
Recently a man have asked similar question (http://www.italki.com/question/274847) An elucidated keyword is "omission".
19 tháng 12 năm 2014
Я желаю тебе счастья. ( чего? счастья - это родительный падеж. Нет чего? счастья. В винительном падеже будет что? счастье ).
19 tháng 12 năm 2014
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!