May Luo
How to translate this old sentence into a modern way of saying? Your example both pushes me forward in this way by imitation, and also affords me a new reason for any breach of equity, by shewing me, that I should be the cully of my integrity.
20 Thg 12 2014 07:12
Câu trả lời · 1
Definition of CULLY: one easily tricked or imposed upon. A dupe. A foolish person SHEWED = "showed" or "has shown". I "think" (because I am not sure) that the Breach of Equity, refers to either a "disagreement" or an "unequal treatment" between the person and another. Somebody's "integrity" is in questioned or challenged by some comment. So he is saying that some previous remarks makes him feel that he should offer a similar remark, because without a response, he will appear like some sort of fool or dupe. Perhaps someone else can elaborate, because I am only generally confident as to my own understanding of this sentence.
20 tháng 12 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!