Search from various Tiếng Anh teachers...
Michael
What is the difference between the Korean words: "볼" and "뺨"?
I'm trying to learn some body part vocabulary, and on the site that I'm using, it says both mean "cheek." Is there any difference between the words? Is one more common than the other? 감사합니다!
30 Thg 12 2014 04:04
Câu trả lời · 3
1
meaning is same but when you slap someone in the cheek, we 'often' describe as someone slap in his 뺨, instead of 볼 and generally when you indicate someone's cheek we 'often' use 볼 I think.
30 tháng 12 năm 2014
1
I just checked the dictionary and it says 뺨 is from upper chin to temple and 볼 is middle of 뺨. So 뺨 includes 볼.
However, I didn't notice the difference until I check the dictionary. I also don't think most of Koreans will distinguish these words when they use. it is totally interchangeable and only difference is just sound for me.
30 tháng 12 năm 2014
1
We usually say "볼" as a part of our body, but "뺨" is often found in proberbs or idioms.
\^o^/
30 tháng 12 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Michael
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
30 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
