Namclearbluesky
La difference entre or et mais Je sais que or et mais tous les deux signifient but en anglais. Je voudrais savoir c'est quoi la difference quand on utilise or et mais pour exprimer la contradiction. Merci beaucoup.
30 Thg 12 2014 11:59
Câu trả lời · 3
2
"mais" as the word "but" is used in a negative way. "or" is not used everytime in a negative way, it's just a word to get two ideas together in the same sentence. For example : "Je suis sortie or il faisait froid" which means "I went out, however it was cold". "or" doesn't mean everytime "however" but on this case it does. I always says to my students it's better to learn a language without looking for a translation everytime, because a lot of things cannot be very well translated. I know it's not easy to do...
30 tháng 12 năm 2014
2
Pas facile d'expliquer cette nuance. Je dirais que "mais" est plus passe-partout tandis que "or" accentue l'idée d'opposition. C'est une conjonction qui s'utilise moins couramment et souvent dans un contexte de démonstration. C'est plus l'équivalent de "pourtant" que de "mais". Est-ce que ça t'éclaire un peu?
30 tháng 12 năm 2014
Merci beaucoup pour votre réponses.
3 tháng 1 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Namclearbluesky
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nga, Tiếng Việt
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nga