여자에게 코가 낀
The guy who often spends money on every dating or tends to be suffer from disadvantage, so in Korean, can i express: 여자에게 코가 낀 , but is there any verb available?
You can use "여자에 눈 먼 남자"
눈이 멀다 means "indulge in something and lose one's judgment"
코가 꿰이다 means "be caught by one's weakness"
여자에게 코 꿰인 남자 means "a man who cannot refuse any request of a woman"
여자에게 코 꿰인 남자 has a passive nuance
여자에 눈 먼 남자 has an active nuance
5 tháng 1 năm 2015
4
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Rubby
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Việt