Search from various Tiếng Anh teachers...
Rafael
Doubt about telling time in mandarin I was studying sentences such as "10 minutes till 2 o'clock " but the site i'm using to study chinese only has sentences without time periods (example : 差 二 十 分 三 點 . )such as p.m or a.m , so my doubt is : is the following sentence correct? : 差 四十 分 下午 十點 .
10 Thg 01 2015 05:16
Câu trả lời · 3
3
2:00 两点 or 两点钟 2:10 两点十分 两点过十分 2:15两点一刻 两点十五分 2:30 两点半 两点三十分 2:45 两点四十五分 差一刻到三点 2:55 两点五十五分 差五分钟到三点 So it's all ok to say xx点xx分 If xx minutes to xx o'clock, 差xx分到xx点, 差xx分钟到xx点半(within 15 minutes) Xx minutes passed xx o'clock, xx点过 xx分, xx点半过xx分
10 tháng 1 năm 2015
no one says "forty minutes to ten"
11 tháng 1 năm 2015
I would say 晚上九点二十or 差十分九点半。 By the way, 10 pm is definitely not 下午, it should be 晚上。 I think it really defers from person to person, from place t place. This is what I prefer: 0:00 - 2:00 半夜 ban4 ye4 3:00 - 5:00 凌晨 ling2 chen2 6:00 - 9:00 早上 zao3 shang 10:00 - 11:00 上午 shang4 wu3 12:00 - 13:00 中午 zhong1 wu3 14:00 - 17:00 下午 xia4 wu3 18:00 - 23:00 晚上 wan3 shang
10 tháng 1 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!