Search from various Tiếng Anh teachers...
Zagrom | モーガン
ひらがな or カタカナ when spelling out Onyomi readings? I presume it doesn't really matter; however, I am curious what is generally considered correct. I have seen it done both ways. For example. 日 = にち Or 日 = ニチ Which is preferred?
14 Thg 01 2015 20:05
Câu trả lời · 3
1
Amateurs(common people) tend to use hiragana to just express sound. Hiragana is familiar than katakana. Professionals(teachers) tend to use katakana to express the sound comes from China. Kunyomi has meaning because it's original Japanese. Onyomi basically doesn't have meaning because it's imported sound. We use katakana to write loan words(imported sound).
14 tháng 1 năm 2015
1
In dictionaries, I always see onyomi written in katakana, and kunyomi written in hiragana.
14 tháng 1 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!