Tim
”穿“,”带“, ”挂“,”戴“ 请解释我 ”穿“,”带“, ”挂“,”戴“ 表示“put on”的时候,有什么区别?
27 Thg 01 2015 18:10
Câu trả lời · 7
1
穿 put on a shirt , coat or pants. 帶 does not equal to put on ,but bring on 掛 戴 is kind of similar which means put on acessory
27 tháng 1 năm 2015
1
”穿“,wear closes, shoes and socks ”戴“, put the things on the places like head, face, neck, chest, arm. 戴帽子wear one's hat戴眼镜 wear glasses 戴项链 wear a necklace 戴手套 put on one's gloves ”挂“,hang something close to another thing. 把帽子挂在衣架上 put(hang) the cap on the coat hanger. ”带“,take, bring, carry. 别忘了带雨衣 Don't forget to take your raincoat along. 你随身带了什么? what did you bring with you?
28 tháng 1 năm 2015
1
穿衣服,穿裤子,穿袜子,穿鞋子。 戴帽子,戴围巾,戴手表,戴手套。
28 tháng 1 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Tim
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha