I think it means like "I/you did this for you/me so this..." but the phrase is not complete so it's hard to understand.
Example.
네가 도와해주나깐 이걸 좀 받아. = "You helped me, so please take(recieve) this."
31 tháng 1 năm 2015
2
0
0
해주니깐 = 해주니까는 --> 해주니까+는
이걸 = 이것을
지금 바쁘니까 나중에 전화할게 --> I am busy now, so I'll call later.
To explain your phrase 해주니깐 이걸, why don't you give some situation or context?
31 tháng 1 năm 2015
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Kim Na Rim Mirre
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Nga, Tiếng U-crai-na