Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
Структура предложения
Что лучше сказать "Это на улице холодно" или "Это холодно на улице"
6 Thg 02 2015 19:51
Câu trả lời · 16
3
Правильнее - "На улице холодно"
6 tháng 2 năm 2015
3
Зависит от контекста. Можно сказать например так: "Это на улице холодно, а не в доме".
Удачи вам!
6 tháng 2 năm 2015
2
Это будет зависить от контекста. Если вы делаете акцент в предложении на слово "улица", то правильно будет написать - это на УЛИЦЕ холодно, а ДОМА тепло. Если делаете акцент на слове"холодно", то, это ХОЛОДНО на улице делать.
6 tháng 2 năm 2015
2
На улице холодно = Холодно на улице.
"Это" не нужно.
6 tháng 2 năm 2015
1
It depends on a sentence, but i think that the most common is the first variant.
For example:
Это на улице холодно, а дома тепло.
6 tháng 2 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
29 lượt thích · 11 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
10 lượt thích · 2 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 lượt thích · 3 Bình luận
Thêm bài viết
