Byeong Jun
Railway station, Railroad station, Train station??? I want to know that what is the specific differences Railway station, Railroad station and, Train station. I know that their meaning are same. However, If there are some differences about their origin or a little bit differet meaning. I want to know that.
7 Thg 02 2015 12:51
Câu trả lời · 11
3
Train & Railway are British English, Railroad is an Americanism.
7 tháng 2 năm 2015
2
i think it is most common to say train station. sorry that my answer is not very detailed.
7 tháng 2 năm 2015
1
I disagree with my countrymen. In the US, "railroad station" and "train station" are both very common. "Railway station" is not used these days, but was 100 or so years ago. I am a bit of a student of railroad history and a US native. Now, it could be a regional difference, but while "train station" is most common, "railroad station" is fine in most usages. There can be some subtle differences, having to do with the size of the station and the type of railroad, but consider them to be the same.
7 tháng 2 năm 2015
1
I agree with Ed. Train station and railroad station are American English. Railway station is British English. However, 'train station' is becoming increasingly common in Britain. It's a useful term because it's very clear - you get a bus from a bus station and a train from a train station. 'Railway station' is beginning to fall out of use in the UK, mainly because we a less conscious of the 'railway' as a system than we were in Victorian times. It is still widely understood, however. 'Railroad station' is also understood in the UK, thanks to American media influence, but the term is never used.
7 tháng 2 năm 2015
1
Like Paul said, we (Americans) say Train station. I don't think I've ever heard anyone say Railroad Station or Railway Station.
7 tháng 2 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!