Search from various Tiếng Anh teachers...
Hye-jin
Giáo viên chuyên nghiệpHacer jogging, hacer footing y correr
Nosotros usamos "조깅하다" en Corea
Eso significa hacer jogging
En corea hay una expresion "달리다"
"달리다" tiene el mismo significado de "조깅하다"
Pero... usamos "조깅하다" mas que "달리다"
Quiero saber si espanoles usan "hacer jogging" o "hacer footing" mas que "correr"
9 Thg 02 2015 16:04
Câu trả lời · 8
2
En Latinoamérica usamos "Correr"
Es más entendible decir : Fuí a correr , Me gusta ir a correr que "Hacer Jogging".
Esos otros terminos los entendemos pero no son cotidianos. Espero haber ayudado. :)
Saludos!
9 tháng 2 năm 2015
En España lo mismo. Es más común decir ''Me gusta ir/salir a correr''. Lo de ''jogging'' no se usa mucho. Aunque sí el término inglés ''footing'' o ahora también ''running''. Aunque teniendo una expresión propia siempre creo que es preferible usarla a cualquier anglicismo.
¡Saludos!
9 tháng 2 năm 2015
Neither spanish nor English would use "hacer/to do" in this case. I've never heard "footing" used this way either. The only place that I've heard that word would be in a sentence like "he's footing the bill".
9 tháng 2 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hye-jin
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
