Search from various Tiếng Anh teachers...
Andy
How do you express "whoever" and "wherever" in Portuguese? And I would like to see a clear explanation for the grammar used, which nobody ever seems to provide.
14 Thg 02 2015 16:59
Câu trả lời · 3
2
Whoever - Quem quer que / Seja lá quem for You can talk to whoever you want. / Você pode falar com quem você quiser. Whoever you ask, they won’t know the answer. / Quem quer você pergunte, eles não saberão a resposta. Wherever - Onde quer que He seems to make friends wherever he goes. / Ele parece fazer amizades onde quer que ele vá. Wherever he goes, crowds of people gather to see him. / Onde quer que ele vá, multidões se reúnem para vê-lo.
14 tháng 2 năm 2015
1
If you need a translation for the whole answer, just ask (I don't know your level of Portuguese). Hope it helped :)
14 tháng 2 năm 2015
1
The literal translation is: Whoever - quem quer que seja; wherever - onde quer que seja. Estas duas palavras em português são locuções pronominais indefinidas (têm o valor de um pronome indefinido) e usamos quando queremos indicar pessoas, coisas ou animais de modo vago e indefinido (não mencionando especificamente quem/onde/o quê - quem quer que... onde quer que... o que quer que...). Exemplo da utilização de um Pronome Indefinido (neste caso 3: alguém, todos, ninguém): Alguém bateu à porta, mas ninguém da casa ouviu, porque todos tinham saído. Exemplo de Locuções Pronominais Indefinidas: seja quem for; fosse quem fosse; seja qual for; fosse qual fosse; quem quer que seja; quem quer que fosse; o quer que seja.
14 tháng 2 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!