Search from various Tiếng Anh teachers...
Jayvee
얼큰하다 / 시원하다 모슨 차이 있나요? 얼큰하다 / 시원하다 모슨 차이 있나요?
19 Thg 02 2015 04:05
Câu trả lời · 4
2
뜨겁고 매콤한 국물이 있는 음식을 먹었을 때 '얼큰하다' 라고 말합니다. '시원하다'는 말은 '바람이 불어서 시원하다', '에어컨을 켜서 시원하다' 로 쓰이는 것이 맞는데 옛날부터 어른들이 뜨거운 국물 음식을 먹었을 때 또는 뜨거운 온천탕 안에 들어갔을 때 느껴지는 느낌을 뜨겁지만 '시원하다~'라고 표현하기도 했습니다. 일종의 습관적인 표현으로 생각하면 됩니다.
19 tháng 2 năm 2015
How can I contact you? I cannot send you a message. :(
20 tháng 2 năm 2015
답장해 주셔서 감사합니다!
20 tháng 2 năm 2015
Nội dung này vi phạm Các nguyên tắc Cộng đồng của chúng tôi.
20 tháng 2 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!