Aleksandra
Qual é a diferença entre "pensar em" e "pensar de"?
22 Thg 02 2015 14:49
Câu trả lời · 5
3
Pensar de = думать о ком-то или чем-то... Pensae em = подуматљ о ком-то или что-то :-)))
22 tháng 2 năm 2015
2
Às vezes usamos "pensar de", significando "pensar sobre" ou "pensar a respeito de", quando o verbo "pensar" tem dois complementos (um objeto direto e um indireto, sem querer dificultar): Ele pensou coisas terríveis de mim. (sobre mim) Não quero que pensem mal (coisas más) de você. (sobre você) O que irão pensar do meu trabalho? Também pode ser que, no "pensar de" que você viu, o "de" seja apenas parte de um advérbio: Pensar DE REPENTE. Pensar DE MODO LÓGICO.
24 tháng 2 năm 2015
1
Quando você "pensa em" você esta pensando em algo. Você falou em "pensar de" você pode da um exemplo usando uma frase? talvez possa esclarecer sua duvida.
23 tháng 2 năm 2015
PENSAR EM: Eu penso em aprender um idioma. PENSAR DE: O que vc acha que ele pensa de mim? -> o sentido é pensar "sobre" algo ou alguém.
25 tháng 2 năm 2015
Você poderia dar o exemplo completo da frase que você viu com "pensar de"? Porque o verbo pensar não exige a preposição "de". Geralmente o verbo pensar é usado com a estrutura "pensar em..." ou "pensar que".
23 tháng 2 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!