Search from various Tiếng Anh teachers...
Joshua
Taiwanese Romanization
Hi italkiers! I'm wondering, are there any good resources online for Taiwanese Romanization? I'm a little unclear about the system- I am under the impression that it was developed by the Presbyterian church (do people use that system or do they use a different system?).
Any good resources for a foreignor to learn Taiwanese romanization?
17 Thg 03 2015 16:10
Câu trả lời · 3
1
There are several transcription system for Taiwanese Hokkien.
Here are two sites for Taiwanese Hokkien Romanization.
http://www.ntcu.edu.tw/tailo/
http://tailo.moe.edu.tw/main.htm
Hope this helps.
18 tháng 3 năm 2015
i am a native taiwanhua speaker.we can talk every week.
27 tháng 8 năm 2016
I think you're referring to POJ, right? Wikipedia provides more than enough information on the romanization system: http://en.wikipedia.org/wiki/Pe%CC%8Dh-%C5%8De-j%C4%AB
Taiwan oficially uses a system called Tãi-lo, based on POJ. Basically the differences are:
POJ -> Tâi-lo
ch -> ts
chh -> tsh
eng -> ing
oa -> ua
oe -> ue
oai -> uai
The rest of it is identical in both POJ and Tâi-lo. In case you want to check how each letter sounds, you look up words in MOE's dictionary (in Tâi-lo) which has audio for all words: http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html
19 tháng 3 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Joshua
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Đài Loan), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Đài Loan), Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
