Search from various Tiếng Anh teachers...
Patches_157
Present tense, past tense, what's this?
좋아해요 Like
좋아했어요 Liked
좋아했었어요 But what does this one mean? Used to like?
해요 Do
했어요 Did
했었어요 < 몰라요
Basically, what does it mean when it gets to 었었어요?
21 Thg 03 2015 03:56
Câu trả lời · 6
좋아했어요 - past
좋아했었어요 - further past than 좋아해요 I guess similar with 'had liked'?
했어요 - past
했었어요 - further past than 했었어요 similar with 'had did'
so when you want to stress that you did something in the past we use -었어
했어 -> 했었어 -> 했었었어-> 했었었었어 (no further -었어than this, the longer the more exaggerated)
I think 했었었어 is not formal(not sure) and 했었었었어 is even more(for 100% sure). I use 했었었어 sometimes even now but 했었었었어 not anymore, people will use that when they are in middle school. Once someone is saying that word, friends were laughing and repeating the words etc etc....
24 tháng 3 năm 2015
Matthew's explanation is completely correct.
21 tháng 3 năm 2015
Oh, I saw the correction on your "Why I'm learning Korean" journal that used 았/었/였었 and I wanted to comment on that (writing a lot on my phone is tedious though). I don't see that form used very often, but the other commented is correct and I do think it's similar to "used to V, had Ved, had been Ving". That type of thing. Read over some more example sentences. Input input input (:
21 tháng 3 năm 2015
I think I got it. Thank you for explaining^^
21 tháng 3 năm 2015
I'm not Korean, so I didn't put my answer down below, but "었었어요" = past perfect tense = it is difficult to just explain so here are some examples:
먹다 - to eat
"In Korea i ate lots of kimchi" = 한국에서 많이 김치를 먹었었어요. Literally it means, when I was in Korea (but now i'm not in Korea) i ate lots of Kimchi.
자다 - To sleep
"I used to sleep alone" = 혼자가 잤었어요. = Literally, i used to sleep alone (but now I'm married, OR now i sleep with my dog - I am no longer sleeping alone because....)
It is like when one action completely stops, and you will not do it again. 잤어요 = I slept = , so 잤어요 = means i slept, but the action may/ or will continue some other time. Kind of like saying in English = I exercised today었다. I exercised on the weekend for the last time.었었다. In English we just add words to modify the sentence, in Korean the verbs are incredibly specific.
I hope this helps, and i apologize for any confusion or errors.
21 tháng 3 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Patches_157
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 lượt thích · 4 Bình luận

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 lượt thích · 2 Bình luận

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 18 Bình luận
Thêm bài viết
