Search from various Tiếng Anh teachers...
Jinyu
怎么用英文说“以为” 还有“以为”在日常生活中的应用,请举几个例子 感激不尽。
25 Thg 03 2015 13:54
Câu trả lời · 3
The direct translation would be, "erroneously thought". But in English we don't say this. We would just say, "I thought..." We would use tone of voice or context to express that we thought incorrectly. For this reason, I've always loved this Chinese word. If we have to clarify that we thought incorrectly, we would state that outright: "I thought incorrectly," or more casually, "I thought wrong."
31 tháng 3 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!