Search from various Tiếng Anh teachers...
Kathleen Pearse
What is the difference between 'drengur' and 'strákur' Icelandic?
I mean I get that you can have more than one word for it. In English there is 'boy', 'lad', 'guy', 'chap' etc, so that's not difficult to understand. But which one is more commonly used?
25 Thg 03 2015 18:19
Câu trả lời · 3
2
It is quite intricate. Drengur is more formal and strákur is more casual. I don't know if it helps but our national handball team is affectionately referred to as "Strákarnir Okkar" (Our boys).
Even less helpful: drengur was originally encompassed both genders. In a description of the wife of Njáls Þorgeirssonar (of which Brennu-Njáls saga is named), Bergþóra Skarphéðinsdóttir it is said "hún er drengur góður" [hún er = she is] and [góður = good]. Drengur meant kind or just a 'well made human'.
25 tháng 3 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Kathleen Pearse
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Ai-xơ-len
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ai-xơ-len
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 lượt thích · 5 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
22 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
