Search from various Tiếng Anh teachers...
Andrew 宋凯
这个句话有道理吗?Does this make sense?
如果你想找到问题的答案你去哪里?
你去图书馆吗?
你问一个专家人吗?
你用百度的网站吗?
今天, 你也可以问Siri。
(你认识Siri吗?
让我介绍你。
你好Siri,
你可以推荐一个好的餐馆吗?
谢谢。)
对不同问题的解决方法,
我们可以信手拈来。
Any and all help welcome!
Thanks,
27 Thg 03 2015 14:09
Câu trả lời · 4
1
如果你想找到问题的答案你*會去哪里?(你要去哪裡找到問題的解答?)
*去图书馆吗?
*问一个专家*吗?
*或用百度的网站*?
今天, 你也可以问Siri。
(你认识Siri吗?
让我介绍你。
你好Siri,
你可以推荐一个好的餐馆吗?
谢谢。)
对不同问题的解决方法,
我们可以信手拈来。
27 tháng 3 năm 2015
1
It makes sense for me. I would like to correct your topic "这个句话有道理吗"
I can understand it. But if you delete 个 and say "这句话有道理吗", this would sound very natural and native.
27 tháng 3 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Andrew 宋凯
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
