[Người dùng đã hủy tài khoản]
Quando se usa o 'tell', 'speak' e o 'talk' ??
28 Thg 03 2015 18:55
Câu trả lời · 9
3
Speak is used when one person addresses a group, or to refer to a language. Talk suggests that two or more people are having a conversation. Sometimes they are used with similar meaning. There are also fixed expressions. Say is used with words. Structure: say something to somebody. Tell is used when giving information. Structure: tell somebody something.
4 tháng 4 năm 2015
Preposições com speak To… about…- Assim como em tell, utilizamos to e about para direcionar nossas palavras e dar informações. “Did you speak to him about our new project?” – Você conversou com ele sobre nosso novo projeto? With- Utilizamos with para mostrar com quem estamos falando ou de que maneira aquela pessoa está se comunicando, geralmente referindo-se a algum sotaque. “Have you ever spoken English with an Australian?” – Você já falou inglês com um australiano? “They speak with a really strange accent.” – Eles falam com um sotaque muito estranho.
28 tháng 3 năm 2015
Speak e talk são sinônimos e, na maioria dos casos, substituíveis um pelo outro. A principal diferença seria que speak é mais usado em situações formais e talk em conversas mais informais. Quando usado como substantivo, “to give a speech” – discursar – é uma maneira mais formal em contraposição ao “give a talk” – dar uma palestra, um discurso -. O segundo sendo mais casual. Talk Todos reconhecem a famosa frase do filme Taxi Driver? “Are you talking to me?” – Você está falando comigo? Embora não seja muito comum em inglês, talk seria o mesmo que dizer converse. Não, não estou me referindo ao tênis, me refiro a uma conversa com outra pessoa. No inglês falado, frequentemente usamos talk em sua forma contínua, como por exemplo: “I was talking to him about the Real Life English event.” – Eu estava falando com ele sobre o evento do Real Life English. “The movie was really good but people kept talking during the best parts.” – O filme era muito bom, mas as pessoas não paravam de conversar nas melhores partes. “This guy talks forever.” - Esse cara fala sem parar.
28 tháng 3 năm 2015
About- Contar a alguém sobre alguma coisa -to tell someone about something- é usado para passar informações sobre um evento ou uma série de fatos que se passaram com uma pessoa. “let me tell you about a girl I know, she had a drink about an hour ago,” Deixe-me te contar sobre uma menina que conheço, ela tomou um drink há uma hora atrás. “Did I tell you about my party?” Eu te contei sobre minha festa? That- “Did she tell you that she was pregnant?” Ela te contou que estava grávida? “Did I tell you I changed cell number?” Eu te contei que mudei de número de celular?
28 tháng 3 năm 2015
Preposições para SAY To/ That- Se vamos utilizar um objeto, sempre colocamos a preposição to, como por exemplo: “He said to Steve that he was going to be late.” – Ele falou ao Steve que chegaria atrasado. “I said to him that I couldn’t go.” – Eu falei para ele que não poderia ir. Usamos to para direcionar nosso discurso e that para dar a informação.
28 tháng 3 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!