Search from various Tiếng Anh teachers...
Jeremy Lin
"관대하다", "과분하다" 여기서 어떤 단어를 쓰는게 더 적절한가요?
음 예를 들어 제 보스가 제가 아프다는 소식을 접하고 오늘은 출근하지 말고 하루 편히 쉬라고 해서
제 보스가 정말 "Generous"하다고 생각하는데 여기사 이 "Generous"라는 단어를 학국말로 표현할 떄
"관대하다"가 맞나요? "과분하다"가 맞나요? 아니면 둘다 쓸 수 있나요? 두 단어의 차이점이 있나요? 감사합니다
31 Thg 03 2015 07:13
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Jeremy Lin
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
30 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
