emar
remain-lack do all these sentences make sense? What only remains to be done is.. The only thing we lack to do is... what is only left to be done is.. The only thing remaining to be done is.. Spanish : lo único que nos queda por hacer, sort of "we only need to do one thing more"
1 Thg 04 2015 14:09
Câu trả lời · 2
You can't use 'lack' in this way. It just doesn't work. 'The only thing remaining to be done is..' is OK. or, more simply 'The only thing left to do is ....'
1 tháng 4 năm 2015
All are ok but the one with "lack" it can't be followed by an infinitive. You need a noun of some sort, an object or a gerund. "What is only left" is awkward with the double use of "is". "The only thing remaining to be done is" is the best choice. Or reposition the only in your first sentence: "What remains to be done is only to"
1 tháng 4 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!