Search from various Tiếng Anh teachers...
Alexandra
Donde vs. Adonde What's the exact difference? Can you give me some examples?
3 Thg 04 2015 01:03
Câu trả lời · 4
1
'A donde / Adonde' y '¿A dónde.. ?/ ¿Adónde...?' indican dirección hacia. Ejemplos: '¿A dónde te diriges?' '¿A donde vas?' 'A donde tú vayas' 'A donde tú me digas'
3 tháng 4 năm 2015
1
Donde y Adonde indican lugar / ubicación, sin embargo su diferencia es: Donde : = Where = Indica un lugar o ubicación exacto. ex: Where is the church? = ¿ Donde es la Iglesia ? Adonde = To where = Indica una ubicacion o lugar al que SE VA A IR. Para utilizarlo es necesario el verbo "ir" o en ingles " going to". ex: (To) Where are you going right now? = ¿ A donde VAS a ir en este momento?
3 tháng 4 năm 2015
You have these four options: ADONDE, A DONDE, ADÓNDE, A DÓNDE. Remember to put an accent when is a question or an exclamation: ¿A dónde vas? ¡ Adónde hemos llegado!
3 tháng 4 năm 2015
Donde, a donde En lo personal no veo diferencia alguna, en algunos casos el termino "a donde" "en donde" da mayor énfasis a la oración, pero ya sea que uses uno u otro, el receptor te entenderá. Ejemplos: A donde quiera que tu vayas yo te seguire. ¿Donde compraste esa blusa? italki es una buena herramienta de aprendizaje en donde podrás encontrar compañeros de idioma.
3 tháng 4 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!