Search from various Tiếng Anh teachers...
豆中之芽
how to say "谁叫我....."in english?
for example "谁叫我是你妹妹”“谁叫我喜欢你”how to say it correctly?
22 Thg 08 2008 08:44
Câu trả lời · 3
2
The sentence is most expressing an matter fact, meanings such as "I have no choice because..", or "It's all because...", but not in a sad and helpless way but usually an expression used between friends or closed ones for fondness.
I would translate the sentences you mentioned as:
谁叫我是你妹妹:('A' asked for a favour and 'B' agreeed and said: I'm your sister after all.
谁叫我喜欢你:It's all because I like you so much.
I agree the tone's not entirely the same, but don't know how to do a better translation...
22 tháng 8 năm 2008
2
这个很难说...这是个很"中文的"说法. 一般不会这么说.
但你非要说不可:
"谁叫我是你妹妹”
Who said I was your sister?
“谁叫我喜欢你”
Who said I should like you?
也不是很标准, 要看你的态度才能翻译更正确一点
我建议你不要这么说(用英语的时候)还是找别的说法表达你的意思。
22 tháng 8 năm 2008
because i am your sister,
because i love you,这样就可以了
中译英的话,最好意译
22 tháng 8 năm 2008
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
豆中之芽
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
