Search from various Tiếng Anh teachers...
Saliha
"yo estoy feliz" ? Why is it "estoy" but not "soy"? Or both are correct?
11 Thg 04 2015 14:08
Câu trả lời · 8
1
Saliha, you can say it both ways, but the meanings are different "Yo estoy feliz": means I feel happy (maybe today, or this week, but implies a short period of time. The situation might change tomorrow or next week) "Yo soy feliz": means I am happy, or I am a happy person (implies a much longer period of time, perhaps, a whole life time) That's the difference always between the verbs "ser" and "estar". "Ser" implies a permanent, unchanging condition. "Estar" describes a changing, temporary condition. Very different meanings in Spanish
11 tháng 4 năm 2015
1
The phrase: "estoy feliz" talks about an specific moment in the line time of the person. The phrase: "soy feliz" talks about the life of the person, in general. La frase: "estoy feliz" habla de un momento específico en la línea de tiempo de la persona. La frase "soy feliz" habla de la vida de la persona en general.
11 tháng 4 năm 2015
Anladım, çok teşekkürler ederim!
11 tháng 4 năm 2015
selamlar , ikiside doğrudur fakat anlamları farklıdır. soy feliz karekter olarak mutlu bir insan olduguna , estoy feliz şu an mutlu olduguna işaret eder. kısacası bu ornek ıcın soy kalıcı , estoy geçiçidir .
11 tháng 4 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!