Search from various Tiếng Anh teachers...
James Young
What's the difference between...
吃早饭了 and 吃了早饭?
谢谢
13 Thg 04 2015 11:20
Câu trả lời · 3
1
Basically, they are same , but if you put them into different contexts, the two have slight different. For example, if someone asks "你吃早饭了吗?" The answer should be "(是的)我吃早饭了“,but not“我吃了早饭” if someone asks"你吃饭了吗?“ The answer could be "我只吃了早饭(I only had breakfast, no brunch, no high tea, but maybe it's 6pm now)” Hope this helps.
13 tháng 4 năm 2015
1
verb + 了 = The past tense
so, 吃了早饭 = had breakfast
吃早饭了 has two possibilities:
1) present perfect. 吃早饭了 = have had breakfast = 吃了早饭了
2) imperative sentence.
for example, when a mom has finished cooking and she wants to call her children to have breakfast, she could yell: 吃早饭了!
in this case, 了 has no meaning, it's just a word to express some emotion. Here, it tells us that this is a kind of order.
13 tháng 4 năm 2015
1
On their own as standalone sentences there is not really any difference. However depending on what comes before or after them the meaning could change.
13 tháng 4 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
James Young
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
