Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
街上小吃
"三遍"和"三个次"一样不?
15 Thg 04 2015 02:07
12
0
Câu trả lời · 12
1
直接说三次就ok 遍强调的是重复,你可能做了三遍同样的东西 最后得到的结果是一样的。 次强调的是次数,做了三次以后你会有不同的感受,或者结果发生了变化。 例如:这道题我做了三遍,可能意味着三次得数都一样。这道题我做了三次,可能意味着每次得数都不一样。 看你想要在这句话中强调什么。
15 tháng 4 năm 2015
3
1
1
没有三个次这种说法。只有三次。 个是量词,次也是量词,语法不对。 三遍和三次存在一定的差别。 某事做三遍,强调反复同一个动作,过程是一样的。 某事做三次,强调这件事你尝试了三次,过程和结果可能不一样。
15 tháng 4 năm 2015
1
1
1
you should say三次instead of 三个次,and both 三遍and 三次express the same meaning
15 tháng 4 năm 2015
1
1
1
same meaning different usage
15 tháng 4 năm 2015
1
1
1
三遍和三次,意思是一样的,区别在于你用的前提,例如:今天我上了三次课;这篇课文我读了三遍
15 tháng 4 năm 2015
1
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
街上小吃
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
9 lượt thích · 3 Bình luận
Understanding Business Jargon and Idioms
bởi
0 lượt thích · 0 Bình luận
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
15 lượt thích · 9 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.