기분 (mood) 나쁘다 (to be bad) means "To be in a good mood" (infinitive sentence).
100% correct would be 기분이 나쁘다 (marking the mood as subject of the sentence.
if you want to say "I am in a bad mood" you can write: 기분(이) 나빠요.
17 tháng 4 năm 2015
1
1
1
We also say 기분 나쁘다 to mean "I am offended."
17 tháng 4 năm 2015
0
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
·Ruth Han
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc