Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
“别的”和“其他”有什么不同? 我有点困惑,不知道什么时候应该用“别的X”,什么时候应该用“其他X”。这两个词的用法不一样吗? 谢谢!
17 Thg 04 2015 19:27
Câu trả lời · 4
我觉得可以交换的用,“别的”一般比较口语,“其他”更书面 on the other hands, it is somewhat similar to the difference between "other" and "the rest" hope this helps
17 tháng 4 năm 2015
这两个词是近义词,拥有一样的意思。 别的 表示 the other ... 其他的 表示 the other 希望我的答案可以帮助到你,如果有问题的话,你可以随时来问我。 继续加油 !
17 tháng 4 năm 2015
在一般的情况下,它们都表示一样的意思。just like other
17 tháng 4 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!