Dominik
Diferencias entre el Español de España y el de America? Aparte de "vos", "ustedes" en vez de "vosotros", "c" se pronuncia como "s" en vez de "th" y que usan anglicismos. Qué más es diferente? :) Cuáles anglicismos usas diariamente? Cuales palabras son preferidas? Y sigue así :) Gracias de antemano :)
18 Thg 04 2015 14:14
Câu trả lời · 4
2
Hay muchas diferencias marcadas incluso si comparas el español entre países de latinoamerica (acentos). Existen palabras que cambian de significado en cada país (son hispanísmos; o modismos osea que no constan en el DRAE) Los anglisismos que uso más son:Hobby, Parking, Show, Chat y algunos otros.
18 tháng 4 năm 2015
Sí hay muchas diferencias, pero creo que la más importante es el uso del pretérito compuesto. Mira este ejemplo en la wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Pret%C3%A9rito_perfecto_simple#Uso_en_diferentes_pa.C3.ADses No te preocupes mucho por las diferencias en vocabulario, son demasiadas y normalmente no hace falta conocerlas para comunicarte.
19 tháng 4 năm 2015
Es cierto, existen muchas diferencias y en cada país existen expresiones y modismos propios. En cuanto a anglicismos uno de los más usados en mi país es "OK" (se pronuncia como en inglés) para indicar que estás de acuerdo con algo, mientras que en españa se utiliza "vale"
18 tháng 4 năm 2015
Las diferencias son muchas, incluso entre los mismos paises latinoaméricanos una palabra puede tener distintos significados dependiendo del país a donde vayas. Es el caso de la palabra Fresa, que generalmente se le conoce una fruta, pero que en México tiene otro significado.
18 tháng 4 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!