Jasmine
Qué es la diferencia entre "enojado" y "enfadado "? Qué es la diferencia entre "enojado" y "enfadado "? How is the usage diferent?
21 Thg 04 2015 15:32
Câu trả lời · 12
3
There is no difference, they are synonymous. “Enojado” is more Latin-American Spanish. “Enfadado” is mostly used in Spain.
22 tháng 4 năm 2015
3
En España dicen enfadar(se), así que los españoles no dirían: "Estás enojado?", sino "Estás enfadado?
21 tháng 4 năm 2015
3
No hay diferencia, son sinónimos. There's no difference, only I would say enojar is slightly stronger feeling than enfadar.
21 tháng 4 năm 2015
2
Acepciones de enfadado a) Causar ira, irritación o disgusto en alguien. b) Enemistarse alguien con otro o ambos mutuamente Acepciones de enojado a) Poner de mal humor, causar enojo. b) Expresarle a alguien enojo o desaprobación por sus acciones.
21 tháng 4 năm 2015
1
yo me atrevería a decir que significan lo mismo, solo que en unos países se usa enfadar y en otros enojar....por ejemplo se me hace que en Colombia no usamos enfadado y rara vez usamos enojado. en cambio decimos por ejemplo: estoy de mal genio, tengo tanta rabia y en el idioma callejero se usa bastante: me saco la piedra, tengo una piedra.
23 tháng 4 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!