Search from various Tiếng Anh teachers...
Janie
Por mi x Para mi Me parece que hay muchas reglas para reconocer cuando usar Por y cuando Para entonces no quiero que me escribáis todas, solo me gustaría saber cuando usar estos dos arriba y ojala entenderé mejor. Unos ejemplos servirán suficientemente. Gracias
23 Thg 04 2015 15:33
Câu trả lời · 4
3
Por mí: because of me. Yo soy la causa, la razón. Para mí: for me. Yo soy el destinatario. Yo me beneficio con la acción. Todos vinieron por mí. (I'm the reason why they came) Él compró eso para mí. (I'm going to get something. I get the benefit of something) Espero que te sea útil!! Susana
23 tháng 4 năm 2015
1
Por regla general, podés guiarte así: para el Complemento de Objeto Indirecto usamos "para" y para el Complemento Agente "por".Ejemplo: He comprado este vestido para vos. (Para vos: C.O.I) He sido maltratado por mis profesores. (Por mis profesores: C.A.) Aún así, hay muchos más casos, por ejemplo en las frases subordinadas.
23 tháng 4 năm 2015
Mi marido, que es canadiense, se vino a vivir a España por mí. (because of me) Este coche es demasiado grande para mí. (for me) --------------------------------------------------------- Por mí, podemos firmar el contrato ahora mismo. (as far as I'm concerned) Para mí que no lo sabe nadie todavía. (I think, I suspect, I guess)
23 tháng 4 năm 2015
I think you can find enough information on this blog: https://mgvillarroel.wordpress.com/2014/07/18/por-versus-para/ I hope it helps you.
23 tháng 4 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!