Search from various Tiếng Anh teachers...
mrFibonacci
这句话中的“二福立刻还他个不靠树的倒立”是什么意思?
小柱子想了一会儿,站起身,面对大树,两只胳膊往地上一撑,脚掌靠树来了个倒立,不料,二福立刻还他个不靠树的倒立。
小柱子 和 二福 应该是名字。
24 Thg 04 2015 11:12
Câu trả lời · 9
2
二福是人名,立刻就不解释了,还他个不靠树的倒立:这里“还”有“还击”(fight back)的意思,但是这个“还”也有展示给他看,炫耀的意思。“个”前面省略了“一”字,有时“一个”也可以直接说“个”。“给我一个苹果”和“给我个苹果”意思一样,只是前者更正式,后者偏口头上的。不靠树:不靠着树,不碰到树。不靠树的倒立(handstand)其实就是只用手把身体撑起来,不用靠着别的东西。
24 tháng 4 năm 2015
1
obviously they two are making a competition with the 倒立.
倒立 means stand upside down (with your hands)
to keep balance, 小柱子 puts his feet against a tree. But 二福 doesn't. It means 二福 can keep balance on his own. This is harder.-----靠树的倒立 vs 不靠树的倒立
I said it was a competition because this word: 还
In this case, 还 means repay / fight back
for example,
我军昨天刚刚夺取了这片阵地,今天敌人就立刻还了我们一个大反击。
there is a 成语:还以颜色
颜色 means color. it has another meaning: 厉害
for example, someone hits you. you could say: 我要给你点颜色看看. Then you kill him~~~lol
24 tháng 4 năm 2015
1
二福 立刻 还 他 个 不靠树的 倒立。
Er-Fu immediately got back his non-touching tree upside down position
26 tháng 4 năm 2015
1
二福做了个不靠树的倒立给小柱子看 不靠树的倒立,二福真厉害
25 tháng 4 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
mrFibonacci
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Ba Lan
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 lượt thích · 12 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết