Estoy de acuerdo con Selyd en el primer caso.
En el segundo caso, las dos oraciones son correctas. La dificultad está en la subordinada "que (se) les den granos", ¿verdad? Te explico la sintaxis de estas dos frases subordinadas para que veas por qué ambas pueden ser correctas.
--> QUE LES DEN GRANOS: el sujeto está omitido (ellos), "les" es el complemento indirecto (=a las palomas) y "granos" es el complemento directo.
--> QUE SE LES DEN GRANOS: el sujeto es "granos", "les" es el complemento indirecto (= a las palomas) y "se" hace la función de pasiva refleja. Esta frase está más cercana de la pasiva normal, que sería "están acostumbradas a que granos sean dados a ellas" (pero esta frase es obviamente muy poco natural).
Espero haberte podido ayudar.