Rachel
Does this translate to 'I'm not doing anything tomorrow.’? 明日は何もしていませんよ。
5 Thg 05 2015 02:34
Câu trả lời · 2
I think that sounds ok.
7 tháng 5 năm 2015
I'm not a native speaker by any means, but I think it would be more correct to say: 「明日は何もしません(よ)。」 The reason I think it would be more correct to say しません is because it is an action (or lack there of) that takes place in the future. For example, would you say, "Tomorrow it will be raining." or "Tomorrow it will rain." 明日雨が降っている。 明日雨が降る。 Hope this somewhat helps.
5 tháng 5 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!