Uso de GUSTAR
En inglés " Is there a girl that likes you?" Cómo se dice esto en español?
1 Hay una chica que gostas tú?
2 Hay una chica a que gostas tú?
Cúal será correcto o mestre lo correcto por favor.
Is there a girl that likes you? >> ¿Hay una chica a la que le gustas (tú)?
Is there a girl you like? >> ¿Hay una chica que te gusta (a ti)?
The words beween brackets can be omitted if things are clear enough.
Be careful about what the subject of the verb 'gustar' is. It doesn't work the same way in English.
5 tháng 5 năm 2015
0
3
2
It would be: Hay una chica que te gusta? but this sounds strange
We use the next sentence instead of that: "Te gusta alguna chica?" or "Hay alguna chica que te guste?"
5 tháng 5 năm 2015
0
2
1
Se dice : "Hay una chica que me GUSTA"
(gostas tu- no it's right)
5 tháng 5 năm 2015
1
1
0
El sujeto de esta oración es "chica" , no es " tú".
5 tháng 5 năm 2015
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Yangping
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng In-đô-nê-xi-a, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Việt
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng In-đô-nê-xi-a, Tiếng Việt